1.Duty
作詞:Ayumi Hamasaki
作曲:Ken Harada
da re mo ga sa ga shi te ho shi ga tte i ru mo no
「so re」wa i tsu ka no mi ra i ni a ru to
bo ku mo mi n na mo o mo i ko n de i ru yo ne
na no ni ne ma sa ka ka ko ni a ru da na n te
i tta i do re ho do no HI TO ki zu ke ru da ro u
yo so u mo tsu ka na i
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o
bo ku wa ko no me de mi ta yo
da ke do tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to wa
shi ri ta ku na ka tta n da
so u da ne mo u su ko shi ka mi ku da i te mi te
tsu ta e ta na ra 「so re」wa ki o ku o
ta da tsu na ge te na be ta da ke tte ko to ni
na ru yo ne da to shi ta na ra da re mo ga mi n na
shi ra na i U CHI ni te ni shi te i ru no da ro u ka na
ki zu i te ho shi i yo
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o
bo ku wa ko no me de mi ta yo
so shi te tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to mo
shi tte i ru ho n to u wa
ki mi na ra mi tsu ke te ku re ru da ro u
ki mi na ra mi tsu ke te ku re ru to
shi n ji te ka ke te mi ru yo
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o
bo ku wa ko no me de mi ta yo
da ke do tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to wa
shi ri ta ku na ka tta n da
Duty
人人都在尋覓都在渴望的
那件東西應該就在未來的某處
我和每一個人都如此深信不疑
哪想得到它居然是在過去裡
究竟有多少人能夠注意到
實在出人意表
我確實曾親眼目睹
一個時代的結束
但怎會知道
下回輪到的竟是自己
是啊倘若在經過一番細細咀嚼後
再說出來 那東西也不過是
記憶的一連串排列組合而已
如果是這樣 那麼每個人
應該都在不知不覺裡曾經擁有過
可惜卻沒留意
我確實曾親眼目睹
一個時代的結束
其實我也知道
下回輪到的就是自己
如果是你 你應該能夠找到
如果是你 你一定能夠找到
我願意賭一賭
我確實曾親眼目睹
一個時代的結束
但怎會知道
下回輪到的竟是自己
2.Vogue
作詞:Ayumi
作曲:Kazuhito Kikuchi
君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから...
気付けば いつでも
振り向けば君が
笑っていました
ha- ha- haaa-
気付けば いつしか
君の事ばかり
歌っていました
ha- ha- haaa-
だけどそれは決して
後悔ではなくて
あの日々が
あった証なのでしょう
気付けば こんなに
遠い所まで
走って来ました
ha- ha- haaa-
だけどそれも決して
後悔ではなくて
あの頃の君が
いたからでしょう
君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから...
君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから...
halahala...
ki mi o sa ki ho ko ro u
u tsu ku shi ku ha na hi ra i ta
so no a to wa ta da shi zu ka ni
chi tte yu ku ka ra ...
ki zu ke ba i tsu de mo
fu ri mu ke ba ki mi ga
wa ra tte i ma shi ta
ha-ha-haaa-
ki zu ke ba i tsu shi ka
ki mi no ko to ba ka ri
u ta tte i ma shi ta
ha-ha-haaa-
da ke do so re wa ke sshi te
ko u ka i de wa na ku te
a no hi bi ga
a tta a ka shi na no de sho u
ki zu ke ba ko n na ni
to o i to ko ro ma de
ha shi tte ki ma shi ta
ha-ha-haaa-
da ke do so re mo ke sshi te
ko u ka i de wa na ku te
a no ko ro no ki mi ga
i ta ka ra de sho u
ki mi o sa ki ho ko ro u
u tsu ku shi ku ha na hi ra i ta
so no a to wa ta da shi zu ka ni
chi tte yu ku ka ra ...
halahala ...
vogue(時尚)
燦爛綻放你曾幾何時
美麗的花朵竟以走了
而後靜靜地這麼遠的路
凋落... ha-ha-haaa-
曾幾何時但不表示
每當回首我曾後悔
哪裡總有你的笑容因為當時
ha-ha-haaa- 有你在我身邊
曾幾何時燦爛綻放你
我的歌裡美麗的花朵
總是充滿了你而後靜靜地
ha-ha-haaa- 凋落...
但不表示燦爛綻放你
我曾後悔美麗的花朵
因為那是而後靜靜地
那段歲月的證明凋落...
ha-ha-haaa-
3.End of the World
自分よりも不幸なヒトを 見ては少し 慰められ 自分よりも幸せなヒト 見つけたなら 急に焦ってる
だけどきっと だから時々 どうしようもなく 惨めな姿に 気が付いて 現実にぶつかる
私は何を想えばいい 私は何て言ったらいい こんな私の事を 解ろうとするなんて 君が初めてだった
ひとりとして 傷も付けずに 生きてくなんて 出来るわけもない
犠牲者だなんて思うなら 全て失くしても 構わない覚悟で 最後まで演じきればいい
君が何を明日へと願い 暗く続くどんなに長い 夜さえも超えて 行こうと思えるのか いつか聞かせて欲しい
私は何を想えばいい 私は何て言ったらいい もてはやされたって 羡まれたって 解ってるのかさえ解らない
いま私は何を想えばいい 私は何て言ったらいい こんな私の事を 解ってくれるのなんて きっと君だけだから
ji bu n yo ri mo fu ko u na HI TO o
mi te wa su ko shi na gu sa me ra re
ji bu n yo ri mo shi a wa se na HI TO
mi tsu ke ta na ra kyu u ni a se tte ru
da ke do ki tto da ka ra to ki do ki
do u shi yo u mo na ku mi ji me na su ga ta ni
ki ga zu i te ge n ji tsu ni bu tsu ka ru
wa ta shi wa na ni o o mo e ba i i
wa ta shi wa na n te i tta ra i i
ko n na wa ta shi no ko to
wa ka ro u to su ru na n te
ki mi ga ha ji me te da tta
hi to ri to shi te ki zu mo zu ke zu ni
i ki te ku na n te de ki ru wa ke mo na i
gi se i sha da na n te o mo u na ra
su be te na ku shi te mo ka ma wa na i ka ku go de
sa i go ma de e n ji ki re ba i i
ki mi ga na ni o a su e to ne ga i
ku ra ku tsu zu ku do n na ni na ga i
yo ru sa e mo cho e te
yu ko u to o mo e ru no ka
i tsu ka ki ka se te ho shi i
wa ta shi wa na ni o o mo e ba i i
wa ta shi wa na n te i tta ra i i
mo te ha ya sa re ta tte
u ra ya ma re ta tte
wa ka tte ru no ka sa e wa ka ra na i
wa ta shi wa na ni o o mo e ba i i
wa ta shi wa na n te i tta ra i i
mo te ha ya sa re ta tte
u ra ya ma re ta tte
wa ka tte ru no ka sa e wa ka ra na i
wa ta shi wa na ni o o mo e ba i i
ko n na wa ta shi no ko to
wa ka tte ku re ru no na n te
ki tto ki mi da ke da ka ra
4.Scar
初めて涙を見た日は 何も出来ずに ただただ 手を握りました
泣き疲れて眠りかけた頃 僕の方を見て“ごめんね”と つぶやいて少し笑いました
そんなあなたでした
*さよならさえ上手に 伝えられなけったのは また会えるような気が 下からそれとも…
初めて叱られたあの日は 何も言えずに ただただ うつむきました
貴方は一人背を向け 部屋を 出て行きました
そして心に同じ傷を津作りました
そんな二人でした
*今日もどこかで出会い 解り合えた者達 別れゆく物語 繰り返されます
ha ji me te na mi da o mi ta hi wa
na mi mo de ki zu ni ta da ta da
te o ni gi ri ma shi ta
na ki tsu ka re te ne mu ri ka ke ta ko ro
bo ku no ho u o mi te?§go me n ne??to
tsu bu ya i te su ko shi wa ra i ma shi ta
so n na a na ta de shi ta
sa yo na ra sa e jyo u zu ni
tsu ta e ra re ba ka tta no wa
ma ta a e ru yo u na ki ga
shi ta ka ra sa re to mo?K
ha ji me te shi ka ra re ta a no hi wa
na ni mo i e zu ni ta da ta da
u tsu mu ki ma shi ta
a na ta wa hi to ri se o mu ke
he ya o da te i ki ma shi ta
so shi te ko ko ro ni o na ji ki zu o tsu ku ri ma shi ta
so n na fu ta ri de shi ta
kyo u mo do ko ka de de a i
wa ka ri a e ta mo no da chi
wa ka re yu ku mo no ga ta ri
ku ri ka e sa re ma su
sa yo na ra sa e jyo u zu ni
tsu ta e ra re ba ka tta no wa
ma ta a e ru yo u na ki ga
shi ta ka ra sa re to mo?K
kyo u mo do ko ka de de a i
wa ka ri a e ta mo no da chi
wa ka re yu ku mo no ga ta ri
ku ri ka e sa re ma su
頭一次看見你流淚的那一天
我不知道該怎麼辦 只能
一直握者你的手
當你哭累了 想睡的時候
你望著我輕聲說句抱歉
露出了淺淺的笑容
你這個人就是這樣
沒能和你
好好的告別
是因為感覺我們還能相見
或許也有別的理由…
頭一次遭到你責罵的那一天
我不知該說什麼 只能
一直低著頭
你獨自轉過身去
走出了房間
在我心裡留下了頭樣的傷痕
我們兩人就是這樣
今日相遇在某處
彼此交心的人們
依舊不斷重複著
離別的故事
沒能和你
好好的告別
是因為感覺我們還能相見
或許也有別的理由...
今日相遇在某處
彼此交心的人們
依舊不斷重複著
離別的故事
5.Far away
作詞:Ayumi
作曲:D.A.I
新しく 私らしく あなたらしく...
いつかふたリがまだ 戀人と呼び合えた あの頃訪れた海へ ひとり來てるよ そしていつからか 忘れてた景色達探しながら
聞こえる波音が 何だか優しくて 泣き出しそうになっているよ
新しく 私らしく あなたらしく 生まれ變わる... 幸せは 口にすればほら 指のすき間 こぼれ落ちてゆく 形ないもの
あなたが“自分を取り戾しに行く”と 出かけた想い出の地にも海は廣がり どこかで出會ってつながって流れてる きっと同じ景色見てる
人は皆通過えきと この戀を呼ぶけれどね ふたりには始發えきで 終著えきでもあった uh-lalalai そうだったよね
もうすぐで夏が來るよ あなたなしの...
a ta ra shi ku wa ta shi ra shi ku a na ta ra shi ku...
i tsu ka fu ta ri ga ma da ko i bi to to yo bi a e ta
a no ko ro o to zu re ta u mi e hi to ri ki te ru yo
so shi te i tsu ka ra ka
wa su re te ta ke shi ki da chi sa ga shi na ga ra
ki ko e ru na mi o to ga na n da ka ya sa shi ku te
na ki da shi so u ni na tte i ru yo
a ta ra shi ku wa ta shi ra shi ku a na ta ra shi ku
u ma re ka wa ru...
si a wa se wa ku chi ni su re ba ho ra yu bi no su ki ma
ko bo re o chi te yu ku ka ta chi na i mo no
a na ta ga 'ji bu n o to ri mo do shi ni yu ku' to
de ka ke ta o mo i de no ji ni mo u mi wa hi ro ga ri
do ko ka de de a tte tsu na ga tte na ga re te ru
ki tto o na ji ke shi ki mi te ru
hi to wa mi n na tsu u ka e ki to ko no ko i o yo bu ke re do ne
fu ta ri ni wa shi ha tsu e ki de shu u cha ku e ki de mo a tta
un-lalalai so u da tta yo ne
mo u su gu de na tsu ga ku ru yo a na ta na shi no...
重新來過讓我像我讓你像你
過去曾有段時間我們彼此以戀人相稱
當時去過的那片海如今我獨自來此
當我尋覓著曾經忘卻的風景
傳來陣陣潮聲感覺好溫柔
讓人有股想哭的衝動
重新來過讓我像我讓你像你脫胎換骨
幸福若是說出口你瞧就會從指縫間
溜走難以捉摸
你說你要去找回自己
前往的回憶之地也有一片海洋遼闊
百川眾海終將在某處彙集交流
我倆在看的想必是同樣的風景
別人都說我們的愛情就像一處中途站
但是對我倆來說那是起站也是終點
uh-lalalalai 你說是不是
不久夏天即將來到一個沒有你的夏天
6.SURREAL
作詞:浜崎あゆみ
作曲:Kazuhito Kikuchi
編曲:Hal
好きなモノだけを 選んでくのが
無責任だってワケじゃない
好きなモノさえも見付けられずに
責任なんて取りようもない
背負う覚悟の分だけ可能性を手にしてる
いらないモノならその同情心
まるで役にも立たないね
大事なモノならそこに必ず 痛み伴うはずだよね
ひとりぼっちで感じる孤独より
ふたりでいても感じる孤独のほうが
辛い事のように
どんなに孤独が訪れようと
どんな痛みを受けようと
感覚だけは閉ざしちゃいけない
たとえ言葉を失くしても
いくらどうでもいいなんて言ったって
道につまづけば両手付いてる守ってる
そんなモノだから
Ah-
指切りをしたあの日の約束は
ひとりじゃ守りようがない
Ah-
語り明かしたいつかの夢だって
ひとりじゃ叶えようもない
誰にも言えない誰かに言いたい
あの人が誰より大切って
la la la -
どこにもない場所で 私は私のままで立ってるよ
ねえ君は君のままでいてね
そのままの君でいて欲しい
la la la -
どこにもない場所で 私は私のままで立ってるよ
ねえ君は君のままでいてね
いつまでも君でいて欲しい
只懂得選擇自己的所愛
並不代表不負責任
如果連自己的所愛都找不著
更遑論什麼負不負責
決定肩負的決心有多少 可能性就有多少
什麼東西沒必要同情心最沒必要
一點用處也派不著
凡是真正重要的東西
一定伴隨著痛苦免不了
就好比獨自所感受的孤獨
絕比不上兩人在一起的孤獨
更令人難受
無論面臨何等的孤獨
無論遭受何等的痛苦
也千萬別將感覺封閉起來
縱使不知該說些什麼
就算嘴上說得如何自暴自棄
一旦跌了跤 還是會雙手著地自我保護
其實就是這麼回事
Ah-曾經勾過指頭許下的往日承諾
獨自一人實在難以信守
Ah-曾經促膝暢談一夜的昔日夢想
獨自一人實在難以實現
無法對任何人說卻好想找個人說
訴說那人對我有多麼的重要
la la la-
在一個不存在的地方
我站著一如我就是我自己
但願你也能繼續做你自己
希望你永遠不改變
la la la-
在一個不存在的地方
我站著一如我就是我自己
但願你也能繼續做你自己
希望你永遠就是你
7.Audience
さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう 走り出す時には ここへ来て共に始めよう
別に誰より先を歩いて行こう なんて気持ちはなくってね だからと言って誰かの後ろから ついてくワケでもないけどね
君らの誰かが YESだ!って叫んだ時には 僕は並んで YESだ!って叫ぶだろう
さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう 走り出す時には ここへ来て共に始めよう 君達が僕の誇り
くだらなく見える毎日の中には 幸せのトリックかくれてて それは必ず皆で分かち合える ように作られているからね
上手に勝つ事 なんて出来なくてもいい その時は僕と ウマイこと負けてみよう
さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう 君達の声がしてる もう何も怖くなんてない もうひとりぼっちじゃない
さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう
さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう 走り出す時には ここへ来て共に始めよう 君達が僕の誇り
sa a ryo u te o hi ro ge te
i ssho ni te o ta ta ki i te a ru ko u
ha shi ri da su to ki ni wa
ko ko e ki te to mo ni ha ji me yo u
de tsu ni da re yo ri sa ki o a ru i te yu ko u
na n te ki mo chi wa na ku tte ne
da ka ra to i tte da re ka no u shi ro ka ra
tsu i te ku WA KE de mo na i ke do ne
ki mi ra no da re ka ga
YES da?I tte sa ke n da to ki ni wa
bo ku wa na ra n de YES da?I tte sa ke bu d
a ro u
sa a ryo u te o hi ro ge te
i ssho ni te o ta ta ki i te a ru ko u
ha shi ri da su to ki ni wa
ko ko e ki te to mo ni ha ji me yo u
ki mi ta chi ga bo ku no ho ko ri
ku da ra na ku mi e ru ma i ni chi ni na ka ni wa
shi a wa se ni TO RI KKU ka ku re te te
so re wa ka na ra zu mi n na de wa ka chi a e ru
yo u ni tsu ku ra re te i ru ka ra ne
jyo u zu ni ka tsu ko to
na n te de ki na ku te mo i i
so no to ki wa bo ku to
U MA I ko to ma ke te mi yo u
sa a ryo u te o hi ro ge te
i ssho ni te o ta ta ki i te a ru ko u
ki mi ta chi no ko e ga shi te ru
mo u na ni mo ko wa ku na n te na i
i ssho ni te o ta ta ki i te a ru ko u
sa a ryo u te o hi ro ge te
i ssho ni te o ta ta ki i te a ru ko u
ha shi ri da su to ki ni wa
ko ko e ki te to mo ni ha ji me yo u
ki mi ta chi ga bo ku no ho ko ri
8.Seasons
作詞:濱崎あゆみ
作曲:D.A.I.
編曲:Naoto Suzuki
今年もひとつ季節が巡って
思い出はまた遠くなった
曖昧だった夢と現實の
境界線は濃くなった
それでもいつか君に話した
夢に噓はひとつもなかった
La La-i
今日がとても樂しいと
明日もきっと樂しくて
そんな日々が續いてく
そう思っていたあの頃
くり返してく每日に少し
物足りなさを感じながら
不自然な時代のせいだよと
先回りして諦めていた
La La-i
今日がとても悲しくて
明日もしも泣いていても
そんな日々もあったねと
笑える日が來るだろう
幾度巡り巡りゆく
限りある季節(とき)の中に
僕らは今生きていて
そして何を見つけるだろう
今年又是一個季節來去
回憶更形遙遠
夢與現實間噯昧的界限
變得又濃了些
僅管如此 曾經對你訴說的夢想
其中不曾有過一絲虛假
La La-i
每一個快樂的今天
會帶來同樣快樂的明天
這樣的時光將持續永遠
當時曾如此深信不疑
縱使在日復一日裡
感受著缺少了什麼
怨只怨這不自然的年代
早早我便放棄的太快
La La-i
那怕今天有再多的傷悲
那怕明天同樣會掉眼淚
或許將來有那麼一天
可以回首笑看這段過去
幾度春來秋去
在這有限的季節裡
我們活在此時此刻
究竟將尋到什麼
ko to shi mo hi to tsu ki se tsu ga me gu tte
o mo i de wa ma ta to o ku na tta
a i ma i da tta yu me to ge n ji tsu no
kyo u ka i se n wa ko ku na tta
so re de mo i tsu ka ki mi ni ha na shi ta
yu me ni u so wa hi to tsu mo na ka tta
La La-i
kyo u ga to te mo ta no shi i to
a su mo ki tto ta no shi ku te
so n na hi bi ga tsu zu i te ku
so u o mo tte i ta a no ko ro
ku ri ka e shi te ku ma i ni chi ni su ko shi
mo no ta ri na sa o ka n ji na ga ra
fu shi ze n na ji da i no se i da yo to
sa ki ma wa ri shi te a ki ra me te i ta
La La-i
kyo u ga to te mo ka na shi ku te
a su mo shi mo na i te i te mo
so n na hi bi mo a tta ne to
wa ra e ru hi ga ku ru da ro u
i ku do me gu ri me gu ri yu ku
ka gi ri a ru to ki no na ka ni
bo ku ra wa i ma i ki te i te
so shi te na ni o mi tsu ke ru da ro u
9.Teddy Bear
あなたは昔言いました
目覚めれば枕元には
ステキなプレゼントが
置いてあるよと
髪を撫でながら
相変わらずその背中は
小さく頼りなくて
だけど楽しい話なら
笑い合えていた
それなのに人はどうして
同じような過ち
あと何度繰り返したら
後悔できるの
思い出している
葬ったハズの
いつかの夜
あなたは昔言いました
目覚めれば枕元には
ステキなプレゼントが
置いてあるよと
髪を撫でながら
私は期待に弾む胸
抱えながらも眠りにつきました
やがて訪れる夜明けを
心待ちにして
目覚めた私の枕元
大きなクマのぬいぐるみいました
隣にいるはずのあなたの
姿と引き換えに
あなたは昔言いました
目覚めれば枕元には
ステキなプレゼントが
置いてあるよと
髪を撫でながら…
a na ta wa mu ka shi i i ma shi ta
me za me re ba ma ku ra mo to ni wa
SU TE KI na PU RE ZE N TO ga
o i te a ru yo to
ka mi o na de na ga ra
a i ka wa ra zu so no se na ka wa
chi i sa ku ta yo ri na ku te
da ke do ta no shi i ha na shi na ra
wa ra i a e te i ta
so re na no ni hi to wa do u shi te o na ji yo u na a ya ma chi
a to na n do ku ri ka e shi ta ra
ko u ka i de ki ru no
o mo i da shi te i ru
ho u mu tta HA ZU no
i tsu ka no yo ru
a na ta wa mu ka shi i i ma shi ta
me za me re ba ma ku ra mo to ni wa
SU TE KI na PU RE ZE N TO ga
o i te a ru yo to
ka mi o na de na ga ra
wa ta shi wa ki ta i ni ha zu mu mu ne
ka ka e na ga ra mo ne mu ri ni tsu ki ma shi ta
ya ga te o to zu re ru yo a ke o
ko ko ro ma chi ni shi te
me za me ta wa ta shi no ma ku ra mo to
o o ki na KU MA no mu i gu ru mi i ma shi ta
to na ri ni i ru ha zu no a na ta no
su ga ta to hi ki ka e ni
me za me ta wa ta shi no ma ku ra mo to
o o ki na KU MA no mu i gu ru mi i ma shi ta
to na ri ni i ru ha zu no a na ta no
su ga ta to hi ki ka e ni
a na ta wa mu ka shi i i ma shi ta
me za me re ba ma ku ra mo to ni wa
SU TE KI na PU RE ZE N TO ga
o i te a ru yo to
ka mi o na de na ga ra…
teddy bear
*你曾經這麼對我說
當我醒來時
枕邊將擺著
一份美麗的禮物
你還輕撫著我的髮
你從背後看來依舊顯得
纖細而無助
不過踫到了有趣的話題
還是會一起開心的笑
然而人為何總要
犯下同樣的錯
究竟必須重演幾回
方能喚起後侮
再次回想起
原已埋葬的
過去的夜晚
我抱著滿心的期待
沈沈入睡
內心期盼著
即將到來的晨曦
當我一覺醒來
枕邊擺著一個大大的玩具熊
代替了原本應該在身邊的
你的蹤影
10.Eternal Tie Ver
たくさんの色を使って
気持ちを描けたなら
私はこの手に筆を取り
絵を描いたでしょう
いくつかの言葉並べて
気持ちを選べたなら
私はこの手にペンを取り
手紙を書いたでしょう
だけどねそれが出来なくて
この歌を歌う事にしました
他には何も出来なくて
鍵をかけ 贈ります
あなたが涙の日には
強さをひとつ抱えて誓った
そばにいる事を...
だからもう泣かなくていいよ
器用には伝えられないけれど
あなたが笑顔の日には
優しさふたつ抱えて 讃えたい
想い合えた事を...
これからもずっと...
ta ku sa n no i ro o tsu ka tte
ki mo chi o e ga ke ta na ra
wa ta shi wa ko no te ni fu te o to ri
e o e ga i ta de sho u
i ku tsu ka no ko do ba na ra be te
ki mo chi o e ra be ta na ra
wa ta shi wa ko no te PE N o to ri
te ga mi o ka i ta de sho u
da ke do ne so re ga de ki na ku te
ko no u ta o u ta u ko to ni shi ma shi ta
ho ka ni wa na ni mo de ki na ku te
ko no u ta o u ta u ko to ni shi ma shi ta
ho ka ni wa na ni mo de ki na ku te
ka gi o ka ke o ku ri ma su
a na ta ga na mi da no hi ni wa
tsu yo sa o hi to tsu ka ka e te chi ka tta
so ba ni i ru ko to o﹒﹒﹒
da ka ra mo u na ka na ku te i i yo
ki yo u ni wa tsu ta e re ra re na i ke re do
a na ta ga e ga o no hi ni wa
ya sa shi sa fu ta tsu ka ka e sa n e ta i
o mo i a e ta ko to o ﹒﹒﹒
ko re ka ra mo zu tto﹒﹒﹒
11.Girlish
作詞:濱崎あゆみ
作曲:Yasuhiko Hoshino(星野恭彥)
くだらない事して くだらない話で
朝まで盛り上がったりして
それが正しいのか 間違ってるのか
なんてたいした問題じゃなくて
なにひとつ考えてないような? かもね
すべての事感じたの私達
今まで色々あったよね 今でも色々あるけどね
こんなに氣輕に たやすく見つけたって
愛は愛であるように
こんな感じでいこうよ
樂しい事なんて探してないで ほら
今を樂しんでいればいい
la la-
ku da ra na i ko to shi te ku da ra na i ha na shi de
a sa ma de mo ri a ga tta ri shi te
so re ga ta da shi i no ka ma chi ga tte ru no ka
na n te ta i shi ta mo n da i jya na ku te
na ni hi to tsu ka n ga e te na i yo u na? ka mo ne
su be te no ko to ka n ji ta no wa ta shi ta chi
i ma ma de i ro i ro a tta yo ne i ma de mo i ro i ro a ru ke do
ne
ko n na ni ki ga ru ni ta ya su ku mi tsu ke ta tte
a i wa a i de a ru yo u ni
ko n na ka n ji de i ko u yo
ta no shi i ko to na n te sa ga shi te na i de ho ra
i ma o ta no shi n de i re ba i i
la la-
|